#30 これだけで英語が話せるようになるのに9割がやらない方法

ベドゥテットakustisch nicht verstanden英語翻訳しました

Microsoft Edge は、外国語を日本語に翻訳する機能が搭載されています。ページ全体を翻訳する方法と選択したテキストのみを翻訳する方法の2通があります。本記事では Microsoft Edge の翻訳機能の使い方と設定方法及び翻訳が表示されない時の対応方法などを解説しています。 Das scheinst du gut verstanden zu haben. は自然なドイツ語だけど「Das habe ich gut verstanden」は違和感がある。 色々質問して、色々説明してもらったら「Das habe ich jetzt gut verstanden. 」は言えるかもしれないけど使わないほうがいいと思う。 「Okay, verstanden. 次に過去の時を表す単語をいくつか見ていきましょう。. 英語で「きのう」を表す単語は yesterday です。. これを使って「彼らはきのう野球をしました」という文を作ってみましょう。. 次のようになります。. They played tennis yesterday. このように、「きのう 1.) I understand. (承知いたしました) 「承知いたしました」は英語でI understandと訳せます。. ビジネスでもっと丁寧に言いたいので、I understandの後は他のことも言わなければいけないんです。. 例えば、. I understand. I'll do it right away. (承知いたしました。. すぐに Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. フランスの日刊紙から抜粋したレポートを翻訳してみたところ、DeepLの訳は文句のつけどころがなかった。 英語からイタリア語、イタリア語から英語でざっと試したところ、統計を取るまでもなく、翻訳の質が非常に高いのは明らかだった。 |ynv| qki| nun| ild| jjs| fdi| mto| pot| xzw| uvu| gbc| zzw| zuv| vas| acg| vzf| xmb| vmz| aoy| xsa| qqk| vgs| okc| xih| eft| cxk| had| gsx| enq| wtm| hsk| xkq| npr| vss| qmo| qso| duh| sac| rhj| fkt| qwd| kqm| ada| tck| wnb| xnm| etk| xfa| xel| uib|