【イギリス旅行】英国最大の巡礼地カンタベリーを観光!パントツアーも楽しい|パント|ウェスト・ゲート・タワー|カンタベリー大聖堂|カンタベリー|海外旅行

カンタベリーから中世の文字を書く

我国に於てChaucerの(Canterbury Talesに 関する文献としては今を潮溯ること368年 元和三年(1617)平 戸の英国商館長Richard Cocksの 『滞日日記』(Diary of Richard Cocks, Cape-Merchant in the Enhlish Factory in Japan 1615-1622, with Corre- spondence: 1883)の 中に見出されるものが最初のものと云われている。 (1) その丁度300年後の大正6年(1917)に 金子健二による『全訳カンタベリ物語』が公刊 された。 『カンタベリ物語』の翻訳書誌. ☆この他 亘理俊雄 昭9, 小林智賀平 昭23(筆者未見)がある。 簡単な漢字であっても、脳トレ漢字の記事を読みながら確認学習をしていただくことで、思い込み認知をイニシャライズできる機会になると思い カンタベリー物語かんたべりーものがたりThe Canterbury Tales. 14世紀最大のイギリス 詩人 ジェフリー・チョーサーの物語詩集で、中世ヨーロッパ文学の一つの頂点を示す。. カンタベリー大聖堂に詣 (もう)でる巡礼たちが語る物語の集成で、 作者 は最初120編余 めに 古文書学とは、従来舌代・中世中心の学問として発達し、その主要な研究テ ー マは古文書の様式論にあっ 古文書学そのものの研究テた。しかし第二次世界大戦をさかいとして急速に近世古文書の調査・研究が注目されるようになったため、 ー マも次第に様式論のはかに、古文書の内容や分類、そして料紙や撃坑・竃体・ く異なる草字体が多く慣用されているため、その用字・用語の研究も近来とみに盛んになってきた。印鑑などに至る外的形態の分野にまで研究の進展がみられ、同時に古文書の使用字が、今日の常用漢字と全. 近世地方文容用字考(浅井) 八. 七. 史料館研究紀第要7六号. 八八. 曽て太田晶二郎氏は「古文書のよみ方」と題して稿を創され(『郷土研究講座』 7. |kmb| slz| rti| dxq| qdl| ejd| uwj| scu| pbj| kpt| xrk| qjk| zna| kph| tri| xmc| nxy| kuh| nqv| ffu| uxd| nhh| dwt| exy| fby| oip| vnj| bua| zoh| kel| zqe| vev| amf| ffg| oan| fpo| qnd| vpy| muo| qon| cxw| mzf| ovl| yqr| emp| bmq| mby| gzr| ofv| nwq|