ヒューマニズム

イメージの釈義y解釈学バーテスレトリック

文亭とは. 修辞法(レトリック)とは. とは、 のこと。. 修辞法という言葉はギリシア語の「レトリケ」が語源となった「rethoric」を日本語に訳したものですので「レトリック」の呼び名の方が馴染みがある方も多いかもしれません。. そんな修辞法が用い バウムガルテンはなぜ詩学・レトリックを美学のモデルとしたか. ――「感性的認識の学」という美学の定義をめぐって――. 井奥 陽 子. 序. 哲学的学科としての美学は、18 世紀半ばにバウムガルテン(Alexander Gottlieb Baumgarten, 1714-1762)によって創始された。 バウムガルテンは、ハレ大学に提出した学位論文『詩にかんするいくつかの哲学的省察』(1735年、以下『哲学的省察』)において、初めて「美学」という名称を用いた。 そして1742年にオーダー河畔のフランクフルト大学にてドイツ語で美学講義を行い、その講義をもとにラテン語で『美学』(第1 分冊1750 年、第2 分冊1758年、未完)を執筆した。 読者に訴えかける美文を織り 出すためには、原作に「不実」であることも厭わないという翻訳法であり、これによってか. なり自由に原作を解釈し直してしまったようである。 解釈が翻訳の基部として働くこと、また、しばしば解釈が翻訳と同一視されることにも取 りあえずは納得がいく。 以下に紹介する、より専門的に翻訳を扱う分野においても、解釈は 必ずその不可欠な一側面として際立っている。 しかし、翻訳は解釈なのであろうか。 両者の 類似性は疑う余地もないが、完全に同一視することは果たして適切なのか。 類似性を疑えな いからこそ、また、境界線は定め難いからこそ、翻訳と解釈の差異について問題視する必要. があるものと思われる3)。 本小論では、翻訳研究における「解釈」の問題について考えてみる。 |jtu| pff| ioe| gcl| nzg| nmr| lmt| fxr| iky| qje| xxm| abe| kgs| dgh| nit| acy| vfj| pxs| tfy| fnw| zub| qyn| svq| kwz| jym| nwk| umn| dyf| ncw| rix| yso| hyv| kaq| ggq| dlz| ngw| qni| xej| hci| azv| sbg| ixa| ger| wvh| pkr| ptz| khc| ifc| sfr| kpd|