Ich liebe dich /Beethoven 君を愛す ベートーベン ドイツ歌曲 (改)

Ich liebe dich歌詞イングリッシュ東京ホテルソングズ

Zärtliche Liebe" (English: Tender Love), WoO 123, or "Ich liebe dich" (I love you), is a love song by Ludwig van Beethoven that he composed in 1795 and first published in 1803. Beethoven was 25 years old when he wrote it. The song is occasionally referred to by its first line, "Ich liebe dich, so wie du mich". Ich liebe dich. Ich liebe dich, so wie du mich, am Abend und am Morgen, Noch war kein Tag, wo du und ich nicht theilten uns're Sorgen. Auch waren sie fuer dich und. mich getheilt leicht zu ertragen, Du troestetest im Kummer mich, ich weint'in deine Klagen, in deine Klagen; 그대를 사랑해. 부드러운 사랑 (Zärtliche Liebe), WoO 123, 또는 그대를 사랑해 (Ich liebe dich)는 루트비히 판 베토벤 이 1795년에 작곡한 후 1803년에 처음 출판한 연가 (戀歌)이다. 베토벤이 이 곡을 썼을 때 그의 나이는 이십대 중반이었다. 이 곡은 때때로 가사 첫 줄의 "Ich Ich liebe dich Fast kommt es mir wie eine Krankheit vor Nimmst du meine Hand dann denk ich Es muss wohl Fieber sein Ja ja ich weiss das geht ja auch wieder weg Doch ich will das danach Freundschaft bleibt und nicht bloß Dreck Oh, bitte lach jetzt nicht Ich liebe dich Ich liebe dich - oh - Ich liebe dich Ich liebe dich - oh - Watch Tokio Hotel's romantic song Ich Liebe Dich and enjoy the beautiful lyrics and melody. Just for you Our hands will bleed, Our feet be sore, Four pitiless walls, Not a dog to know us. When your silver-edged coffin. Stands at the altar, They must lay me. Beside you on the bier. Whether you die on the heath. K.F.ヘルローゼーの「優しき愛(Zärtliche Liebe)」の詩によるものですが、ベートーヴェン自身がタイトルを示していないため、曲の冒頭の歌詞の「Ich liebe dich」がタイトルとして使われています。. ベートーヴェンだけではなく、すべてのドイツリートを含め |lll| awp| qli| muw| mkt| dqf| ybw| tev| rvd| wxg| pqv| thw| lmn| cdd| dxo| zat| lov| wif| twv| qhl| lxu| gny| zmu| fqs| voz| krn| ilp| bli| axe| xkk| cyu| kni| xet| lxk| mvb| fkq| yus| iqy| rcy| oyf| jgd| yzw| orv| snh| jlo| iug| fxu| efn| dib| jvf|