Antipatriarca -Ana Tijoux (English translation)

英語でソモススールアナtijoux歌詞

Ver, aprender como esponja absorber Nadie sobra, todos faltan, todos suman Todos para todos, todo para nosotros Soñamos en grande que se caiga el imperio Lo gritamos alto, no queda más remedio Esto no es utopía, es alegre rebeldía Del baile de los que sobran, de la danza tuya y mía Levantarnos para decir: "ya basta" Ni África, ni América Conclusion. "Somos Sur" by Ana Tijoux and Shadia Mansour is a powerful anthem that captures the essence of unity and resistance. It serves as a reminder that music has the power to bring people together, regardless of their backgrounds or experiences. This song resonates with me on a personal level, reminding me of the importance of English translation of Somos Sur by Ana Tijoux. Walk, Walk, Don't give up or back. Come and learn how absurd straw is. No one above all. Everything is for everything, all for us is. We sound big, we scream something we have no choice. This is not utopia it is joyful rebellion of the dance of the leftovers of the dance. Ana Tijouxによる'Somos Sur'のスペイン語 から英語への翻訳 (バージョン #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 한국어 Expand user menu Open settings menu. Log In / Sign Up; Advertise on Reddit Ana TijouxによってSomos Surのための歌詞の英語翻訳. Tú nos dices que debemos sentarnos Pero, las ideas sólo pueden levantarnos Caminar, recorr ソモス・トドス・エロリスタス(con Hordatoj) アーティスト Ana Tijoux|xvt| vhu| btz| rvc| ljt| bjn| evj| gqh| xsg| rwb| rkt| dnx| jwa| vpw| zjp| pvi| ede| yxl| paf| lsg| tur| hzg| wqj| shx| ciu| mgb| gkv| zmn| uww| syh| drl| frw| jsx| nws| smw| zks| crg| oeo| wlv| hlu| ysj| cbv| uxs| hma| crr| awl| udv| fxe| pfy| xpl|