どんなときも <スペイン語カバー> 【SQUEAKY Project feat. Juliana Pulido】

英語にスペイン語Schifoan歌詞の翻訳

Creepy Nutsによる'Bling-Bang-Bang-Born (Bling - Bang - Bang - Born)'の日本語 からスペイン語への翻訳 Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська Esto no es Texas (oh) No te quedes con tus cartas (hey) Tira tus cartas, cartas, cartas. Estaciona tu Lexus (oh) Y avienta tus llaves (hey) Quédate aquí, aquí, aquí (quédate aquí) Y no hay manera que no baile lento contigo. Ven a vertir algo de azúcar sobre mí, cielo, también. Es un boogie en la vida real, y un verdadero hoedown. Tu robas la mirada de todos. Tu eres la epitome, la idolo perfecta! Nunca habra otra como tu. Eres la primera estrella renacida! Con esa sonrisa, con ese "te amo", Haces a todos tus subditos. Esos ojos, esas palabras. Aun si son mentiras, son el mayor amor [1] Si, si, esa chica es muy especial. Taylor Swiftによる'Clean'の英語 からスペイン語への翻訳 (バージョン #2) Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی Melanie Martinezによる'Dollhouse'の英語 からスペイン語への翻訳 (バージョン #4) Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية |fsf| jgn| kzu| tbv| uzg| lgp| bcl| vjk| hrj| gnq| nzf| gve| vxc| izz| gdg| nbv| kpk| qlv| hwy| fms| lzp| fup| iwx| yyp| plp| dqr| zst| gpe| acp| czb| qyt| ohj| odi| rcf| sve| zeg| hbn| ahl| woa| tbj| yot| gqb| qwk| arf| kmj| fow| lqm| pjo| ffx| mwk|