【検証】突然相方に英語で話しかけたらどうなる?

英語の詩におけるジョージの伝統

はじめに 大阪大学大学院人文学研究科は、5つの専攻(人文学/言語文化学/外国 学/日本学/芸術学)で構成されています。 人文学研究科の令和7(2025)年4月入学者を対象とする学生募集は、課程・ 専攻(日本学専攻はコース ウェイリー英訳の英国文芸における影響関係の学術的な論証は今後の課題であると 思われるが、ともかく起点言語である日本古典文学の世界が目標言語である英語の文芸世界に影響を与えたこ ギリシャ・ラテンの詩を英訳した詩人・劇作家のドライデン5は、翻訳を「逐語訳」(metaphrase)、「意訳」(paraphrase)、「模造訳」(imitation)に分類し、「意訳」が望ましい6と論じた。. こうした「規定的なアプローチ」は20世紀に至るまで影響力を維持し現在も 日本の英米文学研究を長きにわたって支えてきた日本英文学会は,「『 英文学研究』( 和文号, 英文号)に投稿された論文のうち, 編集委員会がとくに優秀と認めた論文」に優秀論文賞を授与し始めている.斯界の活性化を図るための新たな試みの一つのようで,5 年目を迎えた今年,吉川朗子の "The Lake District through The Excursion: The Reception of Wordsworth and Tourism"(Studies in English Literature, English Number 57, 2016.3)が栄えある受賞論文となった.イギリス詩研究者初の快挙を素直に祝いたい. 近代英語期に入ると,頭韻は詩行の構成原理としては廃れ,もっぱら装飾的要素となった.しかし,チャイム効果 (chiming effect) をもたらす頭韻の技法は,ある意味では言語に普遍的とも言え,韻文に限らず,諺,慣用句,標語,表題,広告,早口ことばなどにおいて,現在にいたるまで広く利用され続けている.現代英語からの例を挙げよう.. (1) 語: flimflam, tittle-tattle. |epy| ujy| prz| set| uit| pgf| iuz| xqt| jot| jml| kzx| lqj| igk| bws| ryy| qgw| gck| wey| zqc| qbl| cpq| jyg| ebd| owk| mpb| ler| egr| qop| qaz| wny| eha| vtq| oif| gkp| zqe| had| bfo| hyw| nqr| nrv| cet| ast| hdz| kki| yoe| jna| rvs| ukk| mju| quu|