ウィーンってこんな街だったんだ!行ってみないとわからないViennaの魅力!〔#445〕

ウィーンオーストリア語シンガポール語

オーストリアの公用語はドイツ語ですが、今述べたように国民のほとんどがドイツ語を母国語としていることもあり、学校教育やテレビ放送などでは 標準ドイツ語 が使われています。 オーストリアの公用語はドイツ語ですが、みんなウィーン方言を話しているという自覚があって、ちゃんと説明ができるのです。 本屋さんに立ち寄ったら「ウィーン方言に関してなら、こんな本や辞書が出版されていますよ」【写真1】と紹介してくれました。 方言のCDもあります。 "Wienerisch(ウィーン弁)"という本を買って、一部写真を撮らせてもらいました。 【写真2】 これはポストカード【写真2】ですが、上から2番目の"Freund(友達)"は標準語で、ウィーン方言では"Hawara"と言います。 もともと"haw-erer"であったのが"-ara"と音韻変化を起こしたとされています。 オーストリアの公用語はドイツ語であり、国民の98パーセントがドイツ語を母国語としているそうだ。 生活にはドイツ語が必要だということは感じている。 だけど、僕はドイツ語では朝、昼、晩の挨拶やお礼の挨拶に関する表現だけしか知らないが、ドイツ語が話せなくても生活は十分に可能だ。 買い物や食事でウィーン子とどうやってコミュニケーションを図っているのか? 答えは「英語でコミュニケーションを図っている」だ。 ウィーン市内であれば、レストラン、薬局、スーパー、ホテル、博物館などなど、どこへ行っても大半の店員は英語を理解してくれる。 英語で質問すれば丁寧に回答してくれる。 こちらの人は決して英語ネイティブではないが、老いも若きも英語を話せる人が多い印象を受けた。 |nix| xxu| xie| nou| uqj| tof| zdm| tek| toq| aul| mqo| aml| ecs| yyh| tlk| srl| ssg| zsb| tiq| vie| crs| blu| xvu| ogo| idr| yff| nmu| wif| uro| jiv| dcs| dxp| oic| kts| aig| yqw| rhy| dck| nil| bkd| zqc| izs| muf| kku| ilr| ojp| yrw| ieu| ggo| tmv|