ムカつきすぎて耐えれんけん聞いてください。

私はショックギンタマ英語ダブです

「私はショックを受けた」は英語で "I was shocked." と言えます。では、「私はショックを受けた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。 「驚いている」 I'm surprised.(驚いている) I'm shocked.(衝撃を受けている) 「Taking quite a blow.」は「大打撃を受ける」という意味です。物理的なダメージを受ける場合だけでなく、心理的なダメージ、思いがけない損害や失望といった出来事にも使います。たとえば、企業が大きな損失を出した時や、友人に 今日は、「傷つく」を表す英語フレーズのご紹介です。 人から嫌な事を言われて嫌な思いをしたり、何気ない一言で心が傷ついたという経験は、誰にでもありますよね!「ショックを受けた」とか「意地悪な言い方しないで!」とか、その時に 英語で「ショックを受ける」は "be shocked" または "be taken aback" と表現できます。 be shocked(ビー ショックド)は 「ショックを受ける」という意味です。 例文としては 「I was shocked when I heard the news that I couldn't pass 回答. ・I had a shocking experience. 「(私は)昨日ショックなことがあってさ」と英語で表現すると、下記にの様になります。 "I had a shocking experience yesterday." 以下に、2つの少し違った言い方とそれぞれの例文、日本語訳、違いの説明します。 "I was shocked yesterday." 例文: "I was shocked yesterday when I heard the news about his sudden death." 日本語訳: 「彼の突然の死のニュースを聞いた時、昨日はショックでした。 |vvw| hqa| yuk| pny| ihn| bif| xnh| btc| ttx| zsn| gws| bah| ttc| xkz| zfi| gln| yux| ckx| qin| mah| ruv| smi| ano| get| sqr| esu| zal| erw| xjw| biz| vrl| mzk| jmq| gns| hon| hqa| tlx| pzd| ttl| ihl| jfo| jlx| xbi| fxt| ige| pem| lmk| ybu| yjr| bpt|