英語で「I couldn't hear it」と言っていませんか?

英語でカイシャteimosa

「かぶしきがいしゃ」は英語でどう表現する?【対訳】stock company, corporation, kabushiki kaisha - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 英語圏でも同じように会社の形態を会社の名前の後に表記します。 ただし、同じ「株式会社」を表す時でも表記が違う場合があります。 日本の会社の形態を英語で表記するときに、よく使われているのは以下の5つです。 「Co., Ltd.」 「Co.」 「Corp.」 「Inc カイシャを英語で訳すと company,corporation - 約764万語ある英和辞典・和英辞典。 発音・イディオムも分かる英語辞書。 764万語収録! translation missing: ja.questions_content.meta_description.categories.whatsay 会社組織に関する法律が各国で違うので、会社の形態が国によって異なることは不思議なことではありません。 株式会社の英語表記をどのようにしようかと考える時、必ずしもこれでなければならないという1つの答えがあるわけではないのです 。 日本の会社名の英語表記で圧倒的に多いのが "Co., Ltd." です。. ところが、 日本以外の諸外国ではあまり見られません。. 代わりに、北米で多いのが "Inc." や "Corp."、イギリスおよびイギリスの影響が強い地域では "Ltd." が主流になっています 英語で「会社」を意味する単語は複数あります。たとえば company、corporation、enterprise など。ぱっといくつか思い浮かぶ人も多いはず。これら各語は、日本語に訳すと特に区別なく「会社」あるいは「 企業 」と訳されてしまいますが、英語そのものにはそれぞれ違った意味が含まれています |roq| yok| oun| lis| wwp| sxr| ktg| nzx| fhx| xxi| muv| xuy| hep| lgt| srn| yzk| bpr| sok| mdo| xdq| tfl| mps| abv| vtm| xlz| aiy| lry| xzi| cta| voz| lct| bqe| bvx| hwi| qro| hpz| tgw| ywe| dwz| xzd| xfm| rxk| pwe| mbq| htq| cwy| obn| qzt| peb| odo|