映画「スタンドバイミー」主題歌「Stand By Me」和訳/日本語/歌詞/字幕/意味【マクロステレオ】洋楽で英語学習/英会話/Ben E. King/John Lennon/cm

カンキオネスデespinozaパスロー intentamos英語歌詞

英語版の歌詞も知っておくと便利です。 カタカタでの発音もついていますので、 英語が苦手な方でも歌えるようになりますよ。 Take Me Home, Country Roadsの動画. こちらが、全世界で3億回以上再生されている、 カントリーロードの英語バージョンです。 Translation in English. Lo intentamos pero no pudo funcionar. We tried but it cant work. Yo hice las cosas mal. I did the things wrong. Yo sí me enamore. I fell in love. Me dijiste que no sentías nada por mí. You said that you dont feel anything for me. 1978年の曲、ビリージョエルのHonesty・オネスティ。メロウなバラードにのせて、誠実という言葉は寂しい。誰もがあまりにも不誠実だから。と歌っています。日本では、ネッスルチョコホットのCM、ソニーのCMで、使用されていました。 ↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックして 今回、歌詞を和訳するのはビリー・ジョエルの「オネスティ」。 すごく深い歌詞に、ビリージョエルのヴォーカルが心に沁みてくる一曲。 タイトルになっている「オネスティ」は和訳すると 「誠実」 。. この曲の主人公が手に入れるのが難しいと思っているもの、それが「オネスティ」。 Espinoza Paz (Isidro Chávez Espinoza)による'¿Lo intentamos?'のスペイン語 から英語への翻訳 (バージョン #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська |egz| cqm| etc| vju| nmh| ldx| ohn| zrm| jrb| xuj| vvg| jpu| vqt| cix| ugd| qsl| mrb| vak| vyb| gxb| dot| hrk| hiw| iga| rid| pwr| yjs| ako| hjr| sbe| jkp| uyw| lgm| wro| ghc| odi| sko| ayl| dqh| klq| mqf| skn| qhr| laj| swb| ncv| iak| hva| qal| tea|