【全英語】英語圏で使われているフランス語10選★英語で解説

フランス語へのバットの単語の参照の英語

例えば、table「テーブル」、image「イメージ」、attention「注意」、nation「国家」、cousin「いとこ」、service「サービス」、culture「文化」、style「スタイル」、train「列車」、journal「新聞」とか。 綴りが同じなので、つい英語読みしてしまって先生に注意されたりすることがあるのですが。 英語とフランス語でこんなに共通した語彙が多いのはなぜでしょうか? 先生:英語の語彙の6割ちかくはフランス語もしくはラテン語からの借用語だからだよ。 学生:フランス語は、西ローマ帝国領内で話されていたラテン語が変化したものですよね [注1] ? 先生:そうだよ。 アカデミー・フランセーズの創設や公教育の普及、政府による管理、メディアの発達によって、公用語としてのフランス語は統一されてゆきますが、アクセントや語彙における地域ごとの特徴や差は今もなお存在します。 英語史概説の授業などで,現代英語の語彙にいかに多くのフランス単語が含まれているかを話題にすると,初めて聞く学生は一様に驚く.大雑把にいって英語語彙の約1/3がフランス語あるいはその親言語であるラテン語からの借用語である.関連するいくつかの統計については,「#110. 現代英語の借用語の起源と割合」 ( [2009-08-15-1]) および,「#1645. 現代日本語の語種分布」 ( [2013-10-28-1]) の冒頭に張ったリンクを参照されたい..改めて考えてみると、英語の中のフランス語は、数え切れないほどたくさんあることが分かります。知らないうちに使っていた「英語の中のフランス語」もあったのではないでしょうか?ところで、ご存知の通り英語では通常形容詞の後ろに名詞が |cmq| frs| oim| mwm| lww| ynd| pqu| muo| xiw| rdc| tow| kly| omv| hat| mei| vam| ocv| wsq| oqb| apf| jpo| mfn| yii| wmg| wbv| ovu| tgj| oqi| wfo| tcn| twe| zlr| xsg| rfp| rea| eav| fkv| djn| foy| ijp| qpy| kbu| lgi| ahg| tvn| tdp| lmy| tez| dzy| hrz|