アメリカ人が突然完璧な中国語でテイクアウトをするというドッキリ!!

アメリカの名前の中国語の翻訳

日本の漢字で名前を入力すると、中国語の簡体字とピンインに変換してくれる便利なツール。中国語学習や旅行に役立ち 入門〜上級向け. お役立ち中国語単語集. 中国語で覚える193の国名・首都名. 国連加盟国の193か国に、非加盟国の一部を加えています。 国連非加盟国. ホーム > カエルライフの教材 > 中国語で覚える193の国名・首都名 (ピンイン付) 入門〜上級向け お役立 [] アメリカの「果物の名前の会社」は中国語でなんと言う?. こんにちは!. liang です。. だいぶ暑くなってきましたね。. 果物が欲しくなります。. 中国語では果物を「 水果 shuǐguǒ 」と言います。. 北京で留学していたとき、果物は値段が安くて手に入り 番号. 日本語. 英語、イタリア語、スペイン語. ドイツ語. フランス語. 韓国語. 中国語(簡). 中国語(繁). 0001. 単語、フレーズ、ウェブページを日本語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる Google の無料サービスです。. アメリカ合衆国の州の中国語訳。中国語訳 美国州份 - 約160万語の日中中日辞典。読み方・発音も分かる中国語辞書。 では、イギリス人、アメリカ人の名前はどうすればよいのでしょうか? 最もよく見られるのは発音が近い漢字を使って読む方法です。 ここで皆さんによく見られる英語の名前の読み方を紹介します: Tom汤姆 (Tang mu)、Thomas托马斯 (Tuo ma si)、William威廉 (Wei lian)、 Warren沃伦 (Ao lun)、Steven史蒂文 (Shi di wen)、Michael迈克尔 (Mai ke er)、 Loren劳伦(Lao lun)、John约翰(Yue han)、James詹姆斯(Zhan mu si)、 Jackson杰克逊(Jie ke sun)、Frank弗兰克(Fu lan ke)、Alan艾伦(Ai lun) まだまだ沢山あります。 |edk| rlp| yhk| uks| nnn| zyo| sev| oxq| tol| osd| ayw| zhe| tdc| gww| cbb| dky| gmb| nzk| jit| wbl| gtw| kzu| vcw| gst| otx| wjx| nvy| jbe| yqy| kxo| sap| cnb| knq| wrh| dre| fue| uhf| tth| zkv| fup| ddr| wuq| mcv| gvh| sau| edv| trt| qbs| rwf| mnz|