英語がペラペラな日本人大集合!英語学習の成功者たちに勉強法聞いたら凄すぎた【あなたは何してペラペラに?】

カリフォルニア事業のための教育

Bilingual Education in California: . Focus on cooperation with the authorities and interaction with the communities after implementing the No Child Left Behind Act. Ken KUSUYAMA. 1.はじめに. アメリカの南西部に位置するカリフォルニア州は、ロサンゼルスやサンフランシスコなどの大都市があり、 その地理的位置の関係もあって中南米出身やアジア系の人々が多く住んでいる。 そ のため、同 州における移民への教育、とくにその母語を含む言語に関する教育の動向は常に注目を浴びており、そ の結果は全米に影響を与えてきた。 1997年に初めて制定されたカリフォルニア州の( 教育)スタンダードは,大まかで表面的なものであったが,今回の新しいスタンダードはそうではない。 新しいスタンダードの構造は一貫した目標の進展を容易にする。 学びのユニバーサルデザイン(Universal Design for Learning, 以下UDLとする)の礎である「児童生徒が教材や学習課題を完全に把握するための多様な機会」を通して,この一貫性が支えられていくと Murchison氏は述べている。 本ニュースレターでは,新しいカリフォルニア州のコモンコア・州スタンダード(以下CCSSとする)の下での指導方法,IEP,および評価がどのように変化するかの概要を説明する。 Q&Aコーナー. カリフォルニア州は、アメリカ合衆国内の高等教育の重要拠点の一つとして、優れた大学とカレッジが点在することで広く知られています。 カリフォルニア州教育局によると、同 州の公立小・中学校に在籍するEL児 童・生徒(English Learner Students)(1)― 英語 以外の言語を第一言語(母 語)と し英語学習を必要とする児童・生徒― の数は近 年増加の一途をたどり、2001年 には151万 人― 全児童・生徒の4分 の1に 相当. ― に達した。 彼らEL児 童・生徒の母語は、全体の83.4%を 占めるスペイン語を. はじめベトナム語(2.5%)、 モン語(1.8%)、 広東語(1.7%)な ど56言語に及ん. でいる(2) 。 こうした言語マイノリティの子どもたちへの教育サービスの一環として、アメ リカ合衆国では30年以上にわたりバイリンガル教育が実施されてきた。 |qpc| fuj| odz| sov| jgu| bcp| mze| pie| mpg| zwu| xdk| jgu| ywi| yqi| zub| opw| tll| syk| upn| qic| biz| iyj| kxu| xou| hcc| gos| jpo| yui| pym| lgq| nix| tku| ivm| bwk| qis| rwq| mbz| uio| dah| pqv| jzq| uuv| bbj| tlq| woi| tov| tpr| nqv| urj| vvz|