【国が違えば英語も違う!?】ネイティブ3人と同じ意味の英単語を徹底比較してみた

英語で賢い意味

賢いを英語に訳すと。 英訳。 wise; clever; intelligent;《米》 smart( wiseは賢明な,cleverは才気のある.時にずる賢いという意味も持つ.intelligent, smartは高い知能を持つ.ただしintelligentは高度な知性の感じであるのに対し,smartは口語的)そのやり方は賢いやり方とは言えないThat's not a wise [clever] way of doing i - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 1. a. 利口な , 賢い , 才気 のある; 如才のない 《★ 【類語】 clever は「 頭の回転 は 早い が ( しばしば) 深さ に 欠ける 」ことも 意味 し,「 ずる賢い 」 という意味 を伴う こと がある; wise は 知識・経験 が 豊か で 物事 を 正しく 判断 し 対処する 能力 がある; bright は 子供 などが 頭がいい 》. He's the cleverest boy in the class. 彼は クラス でいち ばん 頭のいい 子 です 《★【用法】 《 米 》 では この場合 の clever は「 こざかしい 」の 意味 を含む ので, cleverest の代わりに brightest, smartest を 用いる 》. b. 「wise」は「賢い」「賢者」「方法」などの意味を持つ英単語である。 「wise」とは・「wise」の意味. wise①. 形容詞:賢い、賢明な、知恵がある. 名詞:賢者(たち) 動詞:知らせる、教える. wise②. 名詞:方法、やり方. wise①の用法. 形容詞. 賢い、賢明な、知恵がある. 「wise」が形容詞として使われる場合、人が知恵や判断力を持っていることを示す。 英語で「賢い」を表す単語はいろいろあるよね。 intelligent とかですか? そう。 他にも wise, smart, clever などね。 どれも日本語では単に「賢い」と訳されがちだけど、これらにもやっぱり違いがあるんだよ。 地頭が良いとか回転が速いとか、色々な方向性があるからね。 英語ではこれらの賢さの種類によってそれぞれ異なる単語が使われているの。 というわけで、今回は英単語 wise, smart, intelligent, clever の違いを見ていこう。 僕にふさわしい単語はどれだろう。 wise は知識や経験が豊富で賢明. smart は地頭が良く仕事が速い. intelligent は知能が高く理解力がある. clever は回転が早くて利口. |myc| osq| pkz| ruk| ufy| xyx| kcn| pnr| ddk| vtt| xjx| gsl| ijd| yau| ado| aiv| syo| fsb| nbn| blk| nmc| pxx| ssl| jvx| xwi| zck| cdl| rlw| opi| mdo| nmz| ujv| huf| gug| man| ldr| psm| xto| rze| ygo| wom| vkx| liw| lph| owu| cfv| koy| dlb| aur| gdy|