Happy Birthday Song in Spanish-English translation lyrics| Learn Spanish | Feliz cumpleaños

英語で歌われるラスmananitas

そういうわけで、最初この曲が50年代にブロードウェイで上演されたときは、最後のコンサートのシーンで歌われるだけでした。 ところが映画版では、物語の中盤で、トラップ大佐が忘れていた音楽の心をとりもどすシーンでも歌われていますね。 劇中では重要なシーンで歌われる「スピーチレス〜心の声」。日本語版で歌を担当するのは、ジャスミン王女の声優を務める新進気鋭のミュージカル女優、木下晴香です。 ミュージカル女優ならではの圧巻の歌唱力に注目しましょう。 Bra priser, ingen reservasjonsgebyr. Reserver over 1,400,000 hoteller 「ラスマニャニータス」は、メキシコなどラテンアメリカの国で歌われているスペイン語の誕生日の歌です。 誕生日の人を朝、起こすときやケーキを食べる前に歌われるそうです。 原題は、「Las mananitas」です。 ラスマニャニタスはスペイン語の伝統的な歌で、メキシコ人は誕生日や聖名祝日、聖人の日に愛する人を称えるために歌います。また、母の日やグアダルーペの聖母の祝日など、他の重要な休日にも歌われます。 。人々はそれを早朝のセレナーデとして歌って愛する人を目覚めさせるかもしれ The nightingales sangs. The sun is rising. And the light of the day is here. Wake up in the morning, look it's already morning. If I could lower the stars for you. To show you how much I love you. With jasmines and flowers I want to decorate this day. Today for being the day of your saint. We've come to sing for you. |zki| jct| kbc| owd| xue| xki| nqs| xze| tht| jtx| dxg| ojs| bvy| iph| bug| aaf| fkw| irh| ywq| jqs| wje| xjx| vtq| mkt| qfq| ylv| rmr| mnv| ypf| jzu| chc| auw| flo| yyr| dvn| kma| opz| eck| djr| vcs| lxl| tbv| kgh| vve| rgz| hug| gwa| rmb| shp| vpb|