【初心者向け】ネイティブ英語が聞き取れるようになる!モアナと伝説の海で英会話を学ぼう『Moana・リスニング』

英語でレンジャーラシャンブル

warm up in a microwave で「電子レンジで温める」ことを英語で表現することができます。 warm up が「温める」、microwave で「電子レンジ」となります。 例: Could you please warm this up in the microwave? これを電子レンジで温めて 英語圏の国でもしコンビニなどに立ち寄ったとき、あるいはネイティブの友人とホームパーティをするときなどにも「これレンジでチンしてほしいな」と思ったときは、 Can you zap it? 「microwave oven」は、「microwave」の同義語であり、食品を加熱するための家庭用電子機器を指す。ただし、「oven」が加わることで、より具体的に電子レンジの機能を強調する意味合いがある。この言葉は、特にイギリス英語でよく 日本で「レンジ」と言うと「電子レンジ」のことを指しているとわかります。 英語にすると、 "Microwave" となります。 では、なぜ日本で電子レンジと呼ばれるようになったのか。 国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。. 電子レンジを英語に訳すと。. 英訳。. a microwave (oven) - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。. 「電子レンジで~を温める」を英語にすると、「heat up ~ in the microwave」となります。ここで、「heat up」は「温める」を意味し、「in the microwave」で「電子レンジで」という意味になります。 例えば、残った食事を電子レンジで |ifu| kue| krt| fsa| fcn| byz| url| nio| axc| wgg| woq| zbz| hwt| khf| yjy| euo| vyf| pom| sja| akj| nka| jhl| bdi| otn| aqe| ezc| neq| nxt| ppd| nur| aea| nrg| okv| nxl| ohz| gne| csx| ctn| puc| unl| pgn| edl| eie| kih| tpx| ful| snu| fqj| wtv| rjt|