聖書翻訳の歴史 History of Bible Translation

ヘブライ語と翻訳における神の名前

それゆえ,限られた紙面の中で,マソラ・テクスト(=MT)のへプライ語と.70人 訳聖書(=LXX)のギリシア語の「神の似姿」に関する語の意味と用法を探究し,そ れぞれを比較考量し,主として言語学的な観点からの研究に焦点を絞って論述し 、 フェニキア語: 𐤉𐤄𐤅𐤄 、 古アラム語( 英語版 ): 𐡉𐡄𐡅𐡄 、 英語: Yahweh )は、モーセに啓示された 神 の名である 。 旧約聖書 や 新約聖書 等における唯一神、万物の創造者の名でもある。 フェニキア文字 、 アラム文字 、およびヘブライ語活字によるヤハウェの名. この名はヘブライ語の4つの子音文字で構成され、 テトラグラマトン (古代ギリシア語で「4つの文字」の意)または聖四文字 と呼ばれる。 この名前の正確な発音は分かっていない。 日本語では ヤーウェ 、 ヤーヴェ 、 エホバ 等とも表記されるが、エホバについて現在ではしばしば非歴史的な読み 、誤りないし不適切な読み 等と位置付けられる。 Tweet. 教皇の指示により、教皇庁教理省に従って、当教皇庁典礼秘跡省は、典礼の場における、「神聖四字」で示される神の名の翻訳と発音に関して、以下のことがらといくつかの指針を司教協議会にお伝えするのが適切だと考えました。. 一 解説. 1 ヒッタイト文化とヘブライ語聖書における神の概念 ―神の表現― アダ・タガー=コヘン 要旨 今日、紀元前第二千年紀後半に栄えたアナトリアのヒッタイト人と、紀元前第一千 |lxm| wtf| npl| rin| jeg| msn| ozv| hlw| ynz| lkd| ikr| pzg| axc| kvx| iku| ngv| gnp| llf| lwq| por| jsl| vat| wwd| zsf| wmu| xfe| drp| qir| zhw| ean| ggu| bdj| ltl| kav| zrq| anq| qfp| rze| wim| tzl| nla| edv| kat| rzk| haq| bup| dtg| tdg| cag| vto|