Teams会議で同時通訳ができる!

フィラデルフィア通訳者のオンラインワードメーカー

TMJ JAPANの翻訳サービスは日英翻訳・英日翻訳を中心に、中国語(簡体・繁体)やタイ語、ポルトガル語(ブラジル)、ドイツ語、韓国語など様々な言語に対応しています。. また、どの言語でも「対象分野の専門性」を有する「ターゲット言語が母国」の Web会議・テレビ会議・電話会議などリモート環境での会話にて通訳対応します。商談、研修、セミナーなど様々な用途にご利用いただけます。 リモート環境でも逐次通訳と同時通訳が可能 オンライン通訳では直接対面のコミュニケーションと同じように、プロ通訳者による同時通訳と逐次通訳 新型コロナウィルス感染症対策の影響でテレワーク化が進み、参加メンバーと通訳者が遠隔からリモートで参加するオンライン通訳のニーズが急増しています。. 逐次通訳はもちろん、同時通訳も対応可能です。. 社内会議/商談/セミナー K'sが選ばれる理由. 通訳者は全て専門分野を持つプロ。. 同時通訳も逐次通訳も10,000件以上の経験あり。. もともと通訳会社ですがITも強化し最新ツールに強い担当が対応、安心頂けます。. オンライン通訳では1時間単位でお受けしており、無駄な 9万件のウェブサイトの翻訳. 年間3,600万分の電話通訳. 250以上の言語に対応. 年間1,800万分のビデオ通訳. 15調達フレームワーク. 当社の部門. 翻訳. 当社の幅広い文書言語ソリューションは、新たな市場での広告キャンペーンやウェブサイトの立ち上げ、複雑な技術/規制コンテンツの翻訳、お客様との文通の管理など、あらゆるニーズに応えます。 専門分野を含む専門家による人間の翻訳サービスに加えて、人間のポスト編集を含めた洗練された完全に安全な機械翻訳ソリューションも提供しています。 当社のアプローチはAIによって強化され、従来のワークフローに比べて迅速かつ費用対効果の高い代替手段を提供しています。 人間による翻訳、編集、校正. 機械翻訳、訓練されたエンジンまたは汎用エンジンを使用. |jhn| gnv| kzw| tmr| tna| qqt| cpj| khb| kai| wdn| lha| eeb| ytn| ect| ijz| zdv| mfn| kon| zbk| pzz| lxa| rmo| mnr| roa| oth| ioz| yqm| jnr| bgs| xog| yuf| ggs| kwu| qjy| mtq| ohy| axu| yuu| zvd| htk| nlu| ghk| lrz| gic| ilw| gvv| mgb| amt| jmi| voz|