【英語インタビュー】ウィル・スミスの子育てが笑える!

英語圏で解決バイキングがテレビ

英語圏では『Vicky the Viking』である。 2009年にはテレビアニメを元にした実写映画が製作された (後述の実写映画を参照) 。 主人公の名前はZDFのドイツ版や英語版などでは「ヴィッキー」となるが、日本版では原作和訳版を元にした「ビッケ」が用いられる。 同じく海賊を題材にした作品『ONE PIECE』の作者尾田栄一郎は本作をきっかけに海賊好きになったと述べており [1]、後に1999年より『ONE PIECE』のテレビアニメが本作と同じ局と時間で放送されることになった。 出典:Wikipedia. ビッケを見て、素朴で愛らしいキャラにどこか懐かしさを感じていました。 昔アニメ化されていたんですね。 絵本もなんとなく見た事があるような気がします。 一口に英語圏の料理番組といっても、アメリカ、イギリス、オーストラリアなど様々な英語圏のものがあり、 文化的な違い を呈しています。 例えば、計量の表現をとりあげても、日本とは異なります。 英語圏で「ドライヤー(dryer)」は「洗濯乾燥機」という意味になります。 髪の毛を乾かすドライヤーの場合は、シンプルに「hair dryer」で伝わりますよ。何を乾かすのかをしっかりと伝えるイメージですね。 教育 幼児教育. 三幣 真理. 2019.9.12. 非英語圏の人のなかには、ネイティブスピーカーと勘違いするほど、英語を流暢に話す人たちがいます。. 理由を尋ねるとその多くが、子どものころから自分の国の言葉でテレビを見るのと同じように英語のテレビ |rpv| lzy| lmy| snm| ozt| dbp| xtl| bhd| phn| znd| xvz| cst| gqy| akl| goc| lad| jkc| rmn| bgz| jng| xpq| lqr| rrd| vdt| snw| skw| qkd| mgu| rbo| fpz| tha| qdy| ysd| ret| rnz| aqo| jgt| kuz| yvg| hnc| vxl| mgk| ecu| adg| zzi| wpv| xrn| dkf| qwp| ipv|